Clones & Dupes: Rituals Foaming Gel

Buenas preciosas!
Hi beauties!

Hoy os vengo a traer una de esas entradas que tanto nos gustan a todas! Una de clones! Descubrimientos que son especialmente suculentos cuando uno de los dos productos que se parecen nos resulta especialmente caro y a menudo atractivo :P
Today I come to bring you one of this post that everybody likes! A dupes one! Discoveries that are specially delicious when one of the products is specially expensive and attractive :P


Sí! Parece ser que Rituals ha dejado de ser la única marca del mercado en vender gel de ducha en formato espuma. Y es cierto que esta marca tiene cautivado a todo el mundo por lo especial de su formato y por la delicia que son su olores.
Yes! I think Rituals isn't any more the only brand selling shower gel on foam. It is true, this brand has won everybody over with their special format and their delicious smells.



Ahora, esta económica marca inglesa Imperial Leather, se ha unido a la causa de crear esta experiencia super suave en la ducha. El formato es el mismo, para las que no lo conozcáis estos productos son cómo el gel de afeitado. Sus envases son formato aerosol (que no spray) y al pulsar sale un gel bastante denso que se convierte en espuma al masajearlo, en la piel. Yo me decidí a comprarlo cuando se lo vi a un par de chicas inglesas en sus vídeos de favoritos.
Now, this inexpensive British brand Imperial Leather, has come with the same format of the super soft experience. It is the same, if you don't know how it is, those products are similar than the shaving gel. Aerosol container (it's not a spray), when you press it the gel comes out and it become in a foam when you massage the gel on the skin. I decided to buy it when I saw it in a couple of fav's videos of british youtubers.


Podemos encontrar a la venta, siete olores diferentes/ We can find seven different smells:

- Bergamota y minerales marinos/ Bergamot & Sea minerals
- Miel y leche de almendras/ Honey & Almond Milk
- Vainilla y flor de cerezo/ Vanilla & Cherry Blossom
- Mora e higo salvaje/ Blackberry & Wild Fig
- Té verde y jazmín/ Green tea & Jazmin
- Lima y pomelo/ Lime & Grapefruit
- Gengibre y naranja / Spicy ginger & Orange

Su precio ronda las £3 y yo los he visto en grandes tiendas Superdrug y Boots. Contienen 200ml (40 duchas por bote). Los geles de la gama normal de esta marca se pueden encontrar en casi cualquier supermercado. Como veis la diferencia de precio es enorme, ya que las espumas de Rituals tienen un precio de £8,50 (el tamaño de 200ml), algo elevado para un gel de ducha, desde mi punto de vista.
Their price is around £3 and I have seen it at big Superdrug and Boots stores. They contain 200ml (40 showers per can). You can find the normal shower gels in almost every supermarket. As you can see the price difference is massive, because the Ritual's foams are £8,50 each (200ml), an it's quite expensive for a shower gel, in my opinion.

Con respecto a los olores... en ambas marcas, yo solo he probado los que aparecen en la fotografía. El de Rituals me gusta como huele, pero tampoco me vuelve loca. El de Imperial Leather me parece que huele similar a los tronquitos de fresa y nata de toda la vida (a ver cómo pongo yo esto en inglés que no saben ni lo que es :P), aunque con un leve puntito artificial. Es un olor que me gusta y perdura en la piel.
About the smells... in both brands I have tried only the picture ones. I like how the Rituals one smell, but it doesn't make me crazy. The Imperial Leather one smell similar to the strawberry and cream gums, but a little bit unnatural... I like the smell and it last on the skin.

¿Qué os ha parecido?
What do you think about it?
¿Os animaríais a probarlo?
Would you like to try the cheaper alternative?

Nos leemos!
See you soon!

Sorteo Aniversario/ Anniversary Giveaway

Buenas bombones!
Hi swetties!

Hoy es un día muy importante para mí, y para, este, mi blog :P Hoy Pink Fluid cumple tres años (ahí es ná!) y me siento muy contenta  un poquito orgullosa, de seguir manteniéndolo tal y como esta. Ojalá poco a poco vaya mejorando, pero gracias a vosotros que con vuestro apoyo seguís ahí entrada tras entrada esto sigue adelante (con la de vueltas que da la vida... a mí me tiene mareadita!).
Today is very important for me and for my blog. It's our third anniversary! I am very happy to have shared with all of you guys all of this time, and I am as well a little bit proud. I hope the next year will be better, always thanks to all you, day by day, post after post, you are always behind the screen :)

Y... como estoy muy agradecida, aquí os traigo un maravilloso SORTEO! He recibido muy buen feedback cuando os he enseñado mis sombras de Inglot, así que quiero daros la oportunidad de ganar algunas de ellas!!
And... As I am so grateful I bring for you this wonderful GIVEAWAY! I have recived really good feedback when I have showed my Inglot eye shadows so I want to give you the opportunity to win some of them!!



El sorteo será Internacional y se cerrará el día 21 de Agosto a las 23.59h (hora peninsular española)/22.59h (hora en Canarias y Reino Unido).

Premio/Prize
Una paleta de Inglot de cuatro sombras a elegir por la ganadora (puede ser de gama normal o de gama rainbow).
El premio será enviado al ganador mediante correo postal.
A Inglot palette (4 eyeshadows) will be choosen by the winner. I will send you the prize by post.
Requisitos imprescindibles/ Mandatory Entry
El único requisito para participar es seguir este blog mediante blogger, GFC, google+... (si hiciese falta pediré una captura de pantalla al ganador para verificar). Además os agradeceré que me dejéis vuestra dirección de correo electrónico para poder contactar con vosotros si ganáis.
You can participate in this raffle following this blog. As well I will be so grateful If you leave a me a e-mail address to mail you If you win.

Participaciones extra / Extra entries:
+ 1 Participación por cada red social en la que me sigáis.
+1 Entry for each following in my social networks.

+1 Participación por cada red social en la que publiquéis el sorteo.
+1 Entry for each post in your social networks.

+1 Participación por publicar mi sorteo en vuestro blog (banner o entrada).
+1 Entry If you post this giveaway in your blog (banner or post).

Os dejo aquí un formulario de Rafflecopter, que es muy sencillo de rellenar. Además podéis rellenar las participaciones en distintos momentos, el formulario está abierto para que lo completéis durante la duración del sorteo :)
I leave for you here this Rafflecopter form; it's very easy to fill.

a Rafflecopter giveaway

Además esto no acaba aquí. Habrá otro sorteo activo con un SEGUNDO PREMIO durante la segunda mitad del mes, así que no perdáis detalle!
In addition, there will be another giveaway with a SECOND PRIZE during the last 15 days of the month. So don't miss a trick!


Espero que os guste mucho!
I hope you like it!

Rainbow Eye Shadows. By Inglot

Buenas a todos!
Hi every one!

Por todos es sabido mi adoración por las sombras de ojos de Inglot, pero aún no os había enseñado esta paletita de sombras que tengo desde hace ya unos meses (me la regalaron mis papis por Reyes :), gracias papitos!!).
Everybody knows I love Inglot eye shadows but I didn't show you this little palette I have since some months ago (It was my parent's Christmas present, thank you mummy an daddy!).
De entre mis sombras de Inglot (que podéis ver en aquí y aquí) aún no había probado ninguna de la gama Rainbow (Arcoiris), que se diferencian por contener tres tonos iferentes dentro de la misma gama de color. Hasta el momento podíamos encontrar principalmente sombras con glitter, pero desde diciembre aproximadamente introdujeron una línea nueva con acabado irisado/duocromo... ya ya sabéis que a mí eso me gusta más que a un tonto un lapiz :P
Between my Inglot's eye shadows (that you can see here and here) I didn't try already any of the Rainbow eye shadow, that are different because contain three different shades in one. Until some months ago these ones use to be matt with glitter but since December we can find a new range of iridescent shades... And you know how much I like this kind of shades :P

En esta paleta podéis encontrar dos sombras mates con glitter, una en tonos grises (130R) y otra en tonos marrones (125R) y otras dos de acabado irisado/duocromo, tonos rosados (133R) y naranjas (131R).
In this palette you can find two glittery shades, one grey (130R) and another one brown (125R); and another two iridescent shades cherry (133R) and orange (131R).


Qué puedo decir que no haya dicho ya... Pigmentación maravillosa, la textura es muy sedosa permitiendo una buena aplicación y difuminado. Sí he notado que las dos mates con glitter sueltan un pelín más de polvito al tocarlas con el pincel, pero no significa nada teniendo en cuenta que las comparamos con las otras que no sueltan nada.
What Can I say... The pigmentation is wonderful, the texture is very silky and it allows a good application and to blending. I have realised the glittery ones are a little bit more dusty than the normal ones but it's not too much, just because the normal one are not dusty at all.

Los colores son muy especiales, a destacar especialmente el glitter de la marrón que tiene destellos anaranjados, dándole un toque muy especial. La naranja es perfecta para hacer esos ahumados cálidos que tan de verano se han puesto en este época estival.
The colours are very special, specially the orange reflects in the brown one are amazing! The orange one is perfect to achieve the orange smoky look that is very on this summer.

Como siempre digo, las sombras de Inglot, al menos para mí, son la mejor calidad/precio del mercado, ahora mismo. El precio de cada sombra es de 4,5 libras, y la paleta para meterlas son 6, así que como veis está fenomenal. Sí además tenéis algún tipo de formación en maquillaje a nivel profesional podréis acceder al descuento pro, que aquí en UK es de un 20%.
As I always say, Inglot eye shadows, for me at least, have the best quality-cost relationship on the market. The price of each is 4,5 pounds and the empty palettes (4 shades) is 6 pounds. If you have any make up artistry education you can apply for the pro discount, it's 20% off.


Próximamente os enseñaré algún look con esta paleta.
I will show you soon some look with this palette.

¿Qué os han parecido los nuevos colores de mi colección?
Did you like the new colours of my collection?
¿Habéis probado las sombras Rainbow de Inglot?
Have you tried the Rainbow eye shadows?

Nos leemos encantos
See you soon lovelies

IMATS Haul London 2014

Hola bellezas!
Hi beauties!

Una semana más estamos aquí dando guerra. Hoy quiero enseñaros las cositas que me compré en IMATS. Cómo os decía en la entrada anterior no me volví loca y fui bastante práctica, porque sobre todo estaba interesada en comprar alguna que otra herramienta, cosas difíciles de encontrar en otros sitios y aprovechar algún descuentillo, jeje.
Another week more here we are! Today I want to show you guys all the stuff I bought in IMATS. As I said in my last post, I didn't get crazy shopping. I was interested to buy some tools and some things that are difficult to buy normally.

En primer lugar aquí os enseño las brochitas que compré. Os va a aparecer mentira, pero aún no tenía en mi colección ningún pincel de Zoeva, y como llevaba unos meses pensando en pedir alguno on-line, decidí esperarme para verlos en persona y elegir más fácilmente. También me estrené con la marca Bdillium tools que tenía todo un stand muy completo y sus pinceles fueron recomendados en una de las demos a las que asistí.
First of all, I show you here the brushes I bought. I am not lying when I said I dind't have any Zoeva brushes. I was thinking to order some of them but I preferred to wait until IMATS to see it personally. As well I bought my first Bdillium brushes, they had been recommended in one of the demos we saw.


Como podéis ver en las fotos, todos los pinceles que adquirí son de ojos.  El precio de todos ellos rondaba las £5 (algunos un pelín más, alguno un poco menos). As you can see, all of them are eye brushes. The price was more or less £5 each.



Los pinceles de Zoeva los encontré en el stand de la web inglesa de maquillaje http://www.love-makeup.co.uk. En su stand también tuve oportunidad de echarle un vistazo al nuevo cinturón de broncas de Zoeva. Me desilusionó un poco el hecho de que el nuevo modelo no sea a la vez cinturón y manta de viaje, pero la relación calidad precio me pareció muy buena, así que me decidí a comprarlo. SU precio fue de £16.50.
The Zoeva brushes were at  http://www.love-makeup.co.uk stand. There I could see the Zoeva make up belt. It was quite disappointed for me because I know the previous one was a brush travel case at the same time. Nevertheless the new one has a good quality and was not expensive, so I bought it for £16.50. 

Además, también aproveché a comprarme una libreta de facechart. Estas libretas no suelen ser fáciles de encontrar, y cuando las encuentras suelen ser un poco carillas. Por ejemplo me he dado cuenta de que esta web ya no los está vendiendo on-line. 
In the same place I bought a facechart book. It is not easy to find these books, and they normally are quite expensive. This web isn't selling them any more.




La función de estas libretas es poder elaborar diseños de maquillajes y tienen la peculiaridad, de que su papel te permite usar los productos que utilizarías en el maquillaje real. El precio fue de £10. Aquí os dejo cómo es su interior. Tiene 35 páginas.
The purpose of these books is designing the make up looks on them. You can use on these surfaces the same products that you will use in your models. The price was £10, and it has 23 sheets. In the next picture you can see how is each sheet.



Otro sitio por el que pasamos fue el stand de Inglot. La verdad es que tenían muy buenas rebajas (solo deciros que cada sombra individual costaba £3) y allí me cogí el famoso Duraline (por £5), que es un líquido oleoso que sirve para reavivar cualquier producto que se nos haya secado como gel liners, máscaras de pestañas... o también para convertir en cremoso cualquier producto en polvo, de forma que podemos crear eyeliners con pigmentos o sombras, por ejemplo. También en Inglot me compré un corrector en tono verde (£7).
Another place we visited was Inglot's stand. They had really good offers by the way (the single eye shadows were £3) and I bought there the Duraline ( it was £5) and a green concealer (it was £7).



Por último, encontré en otro stand esta paleta metálica para hacer mezclas y una espátula. Llevaba mucho tiempo pensando en que necesitaba ambas herramientas y me pareció el momento ideal. Además la paleta es una chulada ;)
The last couple of things were this palette to blend products and the spatula. I needed both of them and I liked these ones.

Y esto fue todo por mi parte! SI os preguntáis sobre descuentos en marcas conocidas como Nars, MAC, Make Up Forever... Os diré que sí, que había descuentos suculentos en todas ellas, pero a mí no fue lo que más me llamó la atención por que al fin y al cabo eran cosas que podía encontrar en cualquier otro momento (aunque sí que es cierto que si quieres comprar algo de ellos, es muy buen momento para aprovechar y hacerlo allí).
And that's all! If you are thinking... what about Nars, MAC, MUFE... I will tell you, yes, They were there, with really good discounts, but I didn't fell attraction by them... at the end, you can find this brands every were, and to be honest with you my budget was not very high, so I prefer to spend my money in other things that normally are more difficult to find.

Aquí una foto que nos sacaron a Aida y a mí con una de las chicas de Sugarpill :P

Algo que me sorprendió mucho fue que el stand internacional de NYX (había otro enano de NYX UK) tuvo, durante todo el evento, una cola de una hora! Increíble... mi no entender! Supongo que muchos productos aquí son menos accesibles que en España xD
Something that was really surprised for me was the huge queue in the international NYX stand. Across the whole day there was an hour queue! Unbelievable...


¿Qué os han parecido mis compras?
What do you think about my shopping?
¿Qué es lo que más os apetecería comprar en IMATS?
Which things would you like to buy in IMATS?


Espero que os haya gustado esta entrada!
I hope you have enjoyed this post!
Nos leemos ;)
See you soon ;)

Imats experience. London 2014

Holitaaas!
Hiaaa!

Hoy os vengo con una entrada especial. Quiero mostraros a través de algunas fotografías mi experiencia en IMATS London 2014. 
Today I come with a special post. I want to show you by some photographs how my experience in IMATS London 2014 was.

Durante ese día también hice algunas compras, pero he preferido separar mi Haul en otra entrada diferente para no hacerlo demasiado largo.
During that day I went shopping as well, but i have prefered to make a different post for the Haul so it isn't too long.

Como os comenté en la entrada anterior que hice sobre el evento, mi intención era asistir a algunas demostraciones. 
As I told you in my previous post about this event, I intended to attend to a few demos.

La primera fue EXTENDED EFFECTS DEMONSTRATION por Neill Gorton. Fue muy interesante poder ver todo el proceso en la creación de un personaje completo mediante maquillaje de efectos especiales con la aplicación y unión de prótesis. The first one was EXTENDED EFFECTS DEMONSTRATION by Neill GOrton. It was really interesting being able to see through the whole process of creating a character by applying special effects make up and prothesics.

Durante el proceso fue explicando las técnicas que usaba en las diferentes partes del rostro o cuál era la razón para colocar unas prótesis antes o después de otras.
Along the process he was explaining all the tecniques he used in the different parts of the face, or the reasons for placing first one prostetic or another.

Este fue el resultado ;) This was the result


A continuación, asistimos a  la demostración MULTIPLE-PIECE PROSTHETIC APPLICATION AND HD PAINTING, por Thomas E. Suprenant.
After it, we went to the demo MULTIPLE-PIECE PROSTHETIC APPLICATION AND HD PAINTING, by Thomas E. Suprenant.


Él, además de llevar a cabo el trabajo que podéis observar en las fotos, nos habló de materiales y formas de creación de prótesis metálicas y de nuevos procesos de aplicación. Me sorprendió porque venía patrocinado por la marca Bdillium Tools y, obviamente, habló maravillas de sus pinceles.
On top of going through all the work you can see in these photographs, he talked about materials and how to create metallic prostetics and ways to apply them. I was surprised because he came sponsored by Bdillium Tools, and obviously he talked really well about their brushes

Este fue el resultado, aunque no lo realizó completo durante la hora que duró la demo.
This is the final result, even though it wasn't fully finished in the hour the demo lasted.


Por último, estuvimos viendo a Einat Dan en EDITORIAL MAKE-UP TO AVANT GARDE. Realizó un maquillaje espectacular desde mi punto de vista. Ella no explicó nada durante la realización. Sí estuvo comentando antes que para ella cada uno de sus looks eran un proceso creativo completo, en el que no solo creaba el maquillaje, sino complementos, piezas de joyería, etc. 
Finally, we saw Einat Dan in EDITORIAL MAKE-UP TO AVANT GARDE. She made a spectacular makeup, from my point of view. Although she didn't explained anything during the demo, she did explained before starting that every makeup is a whole creative process, where she didn't just create the make up, but accessories and jewelry as well.

Aquí os dejo el look final. La verdad es que es un look muy cargado de complementos en pelo, pestañas, labios... obviamente con una intención editorial muy clara. Sin embargo os aseguro que el maquillaje que hay bajo todo ello es una pasada. Einat comentó, respondiendo a las preguntas del público, que había utilizado sombras de ojos de Inglot (entre otros productos, aquacolores mayormente) y en cuanto a pinceleria, su propia línea de brochas. 
Here is the final look, really loaded of those accessories in hair, eye lashes, lips... obviously with a clear editorial intention. Even though, I can assure that the make up underneath is really aoutstanding. Einat spoke about having used Inglot eye shadows- among other different products, mainly aquacolors. About brushes, she used her own line.



Después pasamos por su stand donde las vendía y a mí me parecieron las típicas brochas sintéticas imitación a sigma que hay por todos los lados... y (flipas!) una colección de unas 6 brochas con exactamente la misma estética que las de Real Techniques. La verdad es que me decepcionó bastante (a parte que ella estaba en el stand después y no fue muy agradable que digamos... con lo que me había gustado la demo!)
After that, we came to her stand where she was selling them and they looked to me as the typical synthetical brushes which try to copy sigma's... and WOW! a collectionof 6 brushes with exactly the same appearance of Real Techniques'. The truth is I was a little bit dissapointed- not even saying that she was at the stand and wasn't exactly nice to us... and thinking how much I loved the demo!


También os comenté que existe una competición de maquillajes de efectos especiales entre estudiantes de distintas escuelas. Aquí os dejo algunas fotos de sus creaciones!
I told you as well about a competition of special effects make ups between students of the different schools. Here are some of their creations!





Además de los increíbles body-painting que podían verse en algunos de los stands de las distintas marcas :)
In addition to the fantastic body-paintings that could be seen in some of the stands of the brands :)


Make Up Forever Academy

Make Up Forever



En general me ha parecido una experiencia increíble y en mi opinión, merece la pena asistir. Sin embargo, he de decir que me lo esperaba mucho más grande. El lugar donde se celebra no es enorme (es más pequeño que los pabellones de Ifema donde se celebra el Salón Look) y eché de menos stands de algunas marcas como Make Up Store o Illamasqua. Sin embargo, haya más o haya menos, la calidad de lo que hay es tan alta que es muy difícil sentirse defraudado.
It was an incredible experience and in my opinion, it's really worth it going. Even thouhg, I have to say I expected it much bigger. The place is not exactly massive- it's smaller than the Ifema pavillions of the Salon Look- and I missed some brands as Make Up Store or Illamasqua. Anyway, the quality of everything is so high that it's really hard to feel dissapointed.

¿Qué os parece?
What do you think?
¿Habéis asistido a algún evento de este tipo?
Have you attended any event like this?

Espero que os haya gustado esta entrada y que os haya servido para acercaros un poquito más a este evento. Próximamente vendrá otra para enseñaros las cositas que compré, aunque ya os avecino que no me he vuelto loca... fui bastante práctica :P
I hope you liked the post and I was useful to make this event a little bit closer to you. Soon there will be another post to show you what I bought, although I can tell I didn't go crazy and was quite practical :P

Un abrazo muy fuerte y hasta la próxima!
A huge hug and see you soon!


Lo mejor de la temporada/ Seasonal Bests

Holitass!
Hii!

Una entrada más de favoritos. En esta ocasión os quiero enseñar mis favoritos de Abril, Mayo y Junio. No pensé que se me fueran a juntar tantos productos para enseñar... así que no sé si finalmente acabaré haciendo los favoritos mensuales. Ya veremos :P
Another favourite's post. In this post I want to show you my April, May and June's favourites. I didn't think I was going to have that many products to show you... I don't know if finally I will do this post monthly... we will see :P

Favoritos de Maquillaje / Make Up Favourites

1. Paleta de sombras Inglot. Sabéis que amo esta marca, no me canso de decir que sus sombras de ojos me parecen de lo mejorcito del mercado, por no mencionar que están genial de precio. He usado bastante esta paleta esta primavera. Si queréis ver los colores os dejo la reseña de la paleta aquí, y esta entrada en la que la podéis ver en acción en un look muy primaveral ;)
1. Eyeshadows' palette by Inglot. You know I love this brand, I'm not tired to say their eye shadows are ones of the best eye shadow in the market and they have really good price. I have been using this palette this spring. If you want to see the colours I left for you here the palette's review, and in this post you can see a look made with it.

2. Embellezedor de labios de Clarins. Esta minitalla me vino en un Kit de Clarins. No podía creer que un gloss fuese a marcar tanta diferencia, pero sí... te suaviza los labios, el aspecto es glossy, pero la textura es solo suavidad. Además el acabado es precioso, yo tengo el tono 01.
2. Lip perfector by Clarins. This mini-size came in a Clarin's Kit. I couldn't believe a gloss make such a difference, but... it is! It makes your lips softer and smoother, it has glossy appearance but not the texture. As well the finish is so nice, I have the shade 01.





3. Bronceador Nude Wear de Phisician's Formula. Un bronceador muy sutil con acabado glow, que me esta encantando para usarlo hasta que coja color. Os dejo aquí la reseña. Yo lo compro en Iherb, aquí os dejo el enlace directo.
3. Nude Wear Bronzer by Physician's Formula. A very subtle bronzer with glow finish. I like it because I am still pale :P I leave here the review for you. I bought it in Iherb, here is the direct link.

4. Goupillón o Cepillo para cejas y pestañas de ELF cosmetics. Esto no requiere mucha explicación. Yo lo pedí a la web de ELF, pero seguro que podéis encontrarlo en Iherb. Es muy barato y va fenomenal, además puedes doblarlo a tu antojo.
4. Goupillon or brow and lashes brush by ELF cosmetics. This doesn't require much explanation. I bought it in Elf's website, but I think you can find it in Iherb. It is very chap and very useful, you can bend it if you want.

5. Tinte para labios y mejillas de The Body Shop. Este producto es de base acuosa y puede usarse para dar color tanto a labios como a mejillas. En las mejillas tienes que difuminarlo rápido y deja un tono cereza precioso. En los labios es increíble porque no sientes que llevas nada puesto y puedes ir modulando la intensidad. Efecto labio mordido, precioso!!
5. Lip and Cheeck Stain by The Body Shop. This product is an aqua based tint that you can use to have colour as on your lip as on your cheks. On your checks you need to blend it quickly and it leaves a really nice cherry shade. On the lips is amazing because you don't feel the product on your lips, and you can build the intensity up.

6. Duo de colorete e Iluminador de Vivo Cosmetics. Un tono melocotón precioso para el buen tiempo y un iluminador muy clarito, muy sutil. Estos productos se compran solo a través de la web de la marca. Os dejo la reseña aquí.
6. Blush and Highlighter duo by Vivo Cosmetics. A peach shade beautiful for the good weather and a light highlighter, very subtle for the weekly looks. You can only buy these products on-line in the Vivo's cosmetics web. I leave my review here for you.

7. Jumbo de Nyx en el tono Milk. Lo veréis en casi todos mis looks, especialmente cuando uso tonos claritos en los que quiero remarcar la intensidad de la sombra. Si habéis probado el negro y os parece grasoso y asqueroso, no penséis que todos son iguales. yo tengo ambos y el negro es para tirarlo mientras que el blanco es para amarlo.
7. Nyx's Jumbo, shade Milk. You can see it in almost all my looks, specially when I use light colours and I am looking for a higher intensity in the eye shadow's colours. If you have tried the black one and you think it's greasy and awful, you don't must think all of them are the same. I have both of them I think the black one is rubbish and the white one is awesome.


Favoritos de tratamiento / Treatment Favourites

8. Champú redensificante de Avalon Organics. Este champú, de venta en Iherb [enlace directo], promete ayudar a cabellos débiles con tendencia a caerse. No puedo decir que sea mi salvador, sino uno más del equipo. Tengo el cabello mucho mejor y sin duda este producto ha ayudado.
8. Thickening shampoo by Avalon Organics. This shampoo, available at Iherb [direct link], promise help you to have a thicker hair, and avoid the hair loss. I can tell you "This product has saved my hair" but I am sure it's part of the team. My hair is much better and it has help.


9. Serum Antiedad Drops of Youth de The Body Shop. Tengo 28 años, no tengo arrugas, pero sí tengo líneas de expresión. Este serum, indicado para primeros signos de edad, es un gel de textura muy ligera que ayuda a la regeneración celular de la piel. Tras un mes de uso realmente he notado que mi piel está más elástica y que se me marcan menos las líneas de expresión bajo la base de maquillaje. Me gusta!
9. Drops of Youth, antiaging serum by The Body Shop. I'm 28, I don't have wrinkles, but I have fine expression lines. This serum is appropriate for first signs of aging, is a very light gel that helps to the natural cell regeneration. I am using it since one month ago and I am feeling my skin is more elastic and I see less now, than before, my expression lines underneath the make up. I like it!

Otros favoritos / Random Favourites


10. Velas perfumadas de Mercadona. Para mí, relación calidad precio, insuperable. Y sí, me las traigo de España! En este país hay un montón de velas, de muchas marcas, de muchas calidades, pero normalmente, si quieres que una vela huela en condiciones, tienes que aflojar el bolsillo. Ahora mismo no me puedo permitir gastarme 20 libras en una vela... Mis favoritas son las más dulzonas, praliné de almendras, galletas de miel, vainilla...
10. Mercadona's Scented Candles. In my opinion, it's the best quality-cost relationship. And yes... I bring it from Spain! IN this country there are a lot of scented Candles, many brands, many qualities, but normally, if you want a very smelly candle you need to spend money. Nowadays I'm not going to spend 20 pounds in a candle... From Mercadona my favourites are the sweet ones, almond praline, honey biscuits, vanilla...

11. Té negro Chai de Vainilla de Tesco. Encontré este té Chai de Vainilla en supermercados Tesco y me decidí a probar. Yo tengo té Chai que traje de India, pero sin esencia de Vainilla y he de decir que me gusta más, es bastante más fuerte. No obstante este está bastante rico, es un té negro especiado con un toque avainillado.
11. Vanilla Chai Black Tea by Tesco. I found this tea at Tesco Supermarket and I decided to try it. I have Chai tea from India and I like it more, is stronger, however this one is nice, it is a spiced vanilla black tea.

12. Té rojo, con Anís y un toque de ciruela de Hornimans. Es uno de mis favoritos de Hornimans, junto con el Té Blanco con Vainilla. Este es bastante digestivo, muy bueno para después de las comidas. Lo encontráis en cualquier supermercado en España.
12. Red tea, with anise and plum by Hornimans. It is one of my favourites from this brand, together with white vanilla tea. This is quite digestive, very good after meals. You can find it in any supermarket in Spain.

13. Chocolate negro de Lidl. Tengo que reconocer algo... Soy chocoadicta! Tengo que comer un trozo de chocolate todos los días, es terrible. ME he dado cuenta de que me gusta este porque no es demasiado fuerte ni demasiado amargo, y además no tengo la necesidad de seguir comiendo más y más. Me encanta! Además creo que vale unos 30 céntimos o algo así cada tableta ;)
13. Dark Chocolate from Lidl. I have to admit something... I am chocoholic! I have to eat a piece of chocolate every single day, it's terrible! I have found I like this dark one because it's not too strong or to bitter. And with it, I don't feel the need to eat more and more. I just love it! Furthermore is only 30 pennies ;)

Espero que os haya resultado interesante este post... siento que se haya hecho un poco largo, pero bueno, siempre podéis ver las fotos y leer en diagonal o solo los productos que os interesen.
I hope you find thisp post interesting. I'am sorry if it's to long, you can see the pictures and read only some products ;)

¿Compartís mis opiniones?
Do you share my opnions?
¿Os gusta ver favoritos que no sean de cosmética?
Do you like to see my random favourites?

Os deseo un feliz verano lleno de descubrimientos potinguiles!
I wish you a nice summer with a lot of new faves!