iherb Haul 9

Otro pedididto a Iherb!
Another little Iherb haul!

Cómo os dije no hace demasiado, durante este parón que he tenido se me habían acumulado cositas que enseñaros ;) Este es el último pedido que he hecho, ya hará más de un mes.
As I told you no so long ago, during my absence I was holding some things to show you ;) That is my last order, longer that a month ago.



Esta vez me animé a pedir alguna sombra más de E.L.F, aunque sombras en polvo suelto y en polvo prensado. Dentro de poco, os haré una entrada enseñándoos swatches y opinión de las que tengo ;)
This time I ordered some more E.L.F eye shadows, but loose powder and press powder ones. I will prepare a blog post with all of them soon.

Sombras Minerales en polvo suelto, tono Smoldering (enlace directo), Socialité (enlace directo) y Earthy (enlace directo).
Mineral eye shadows in the shades Smoldering (link), Socialité (link) and Earthy (link).

Sombras prensadas, en los tonos Wine Tour (enlace directo) y Disco DJ (enlace directo).
Press eye shadows, shades Wine Tour (link) and Disco DJ (link).

En mi pedido incluí también este champú de la marca Acure (enlace directo) que me está encantando! Tiene aceite de argán y células madre de argán marroquí, especialmente diseñado para hidratar y fortalecer el pelo. Me está gustando mucho porque pese a ser sin siliconas no deja el pelo enredado al aclararlo. Yo siempre uso acondicionador de todos modos, pero hay algunos champús que al aclararlos no me puedo meter ni los dedos entre el pelo. Con este no es el caso. Además tiene ese olor a almendras (piruleta para algunos olfatos) que tanto me gusta.
I also ordered this shampoo from the brand Acure (link), that I am loving! It has argan oil and argan stem cells, to moisture the hair and make it to be stronger. I am really enjoying it because even being silicone free doesn't leave my hair tangled when I rinse it. I always use conditioner anyway, but some shampoos leave the hair that you can't even enter your fingers in it; not with this one. It has very nice almond scent.

Por último, esta vez fui a por el tamaño grande de PB2 con cacao (enlace directo). Como os conté en esta entrada es un polvo de cacahuete con el que se puede hacer una pastita parecida a la mantequilla de cacahuete o la nocilla, pero baja en calorías y grasas. Es una pasada lo bueno que está y lo rápido que se vacía el bote!
Last, but not least, I put in my shopping bag i big bottle of PB2 with cocoa powder (link). As I told you in this post it's peanuts powder that you can use to make a paste similiar to peanut's butter, o nocilla but low fat and low calories. It tastes really really good :) No regrets!

Si habéis probado alguna de estas cosillas contadme en los comentarios, y si tenéis alguna recomendación estoy deseándo oirla para mis próximos pedidos :) También estoy pensándome hacer un pedido prueba a Vitacost, ¿qué opiniones tenéis?
If you have ever try any os those things let me know in the comments below, and if you have any recommendations I will be more than happy to know them :) I am also thinking to place a trial order to Vitacost, Have you ever done one?


Si queréis hacer vuestro primer pedido en Iherb podéis usar mi código de descuento UDU683, lo cual es de agradecer si os gustan mis reseñas, o ver mis pedidos, así recibo una pequeña comisión con la que poder pedir más cosas y daros mis opiniones. Usándo mi código os descontarán $10 (si vuestro pedido es superior a $40) o $5 (si es inferior).
If you want to do your first Iherb order you can use my discount code UDU683; I will be very grateful If you like my hauls and reviews from this site. That helps me to order, show you and review new products. You will also receive a discounto of $10 (if your order is over $40) or $5 (if is under $40).

Besos como quesos! Kisses like cheeses!

The End... VI Body and Hair

Hellooo!

Hoy vengo con una entrada de productos terminados. En esta voy a hablaros sobre todo de productos para cuerpo y cabello y en unos días os traeré una de cuidado facial y maquillaje. Vamos a verlo?
Today I am coming with an empties post! This one is going to speak more about body and hair products, and ins some days I will bring one with some skin care and make-up items. Ready?


Lo primero de todo, he terminado -increíble! tres mantecas corporales. Dos de ellas son de The Body Shop. La de la cajita marrón es la de la edición de navidad del año pasado de Gengibre. La verdad es que me encanta este aroma, ojalá lo vuelvan a traer porque me gusta más que el de manzana que hubo este año. Es un aroma cálido y especiado perfecto para los meses de invierno y para los amantes del Chai! La de la tapa morada es la mateca de White Musk. Yo soy una enamorada del aroma White Musk, sin embargo he de decir que esta manteca no huele exactamente igual que la fragancia, lo cuál decepciona un poco. La cajita amarilla, como casi todas sabéis, es una de las ediciones de verano de Mercadona, cuyo olor me gustó bastante ya que a pesar de ser de cítricos, era bastante dulzona.
First of all, I have finished -incredible!- three body butters. Two of them are form The Body Shop The one with the brown box is the Limited Edition Gingerbread Body Butter from Christmas, last year. I really like this scent, it's spiced, warm, perfect for winter time and chai lovers! The purple lid one is the White Musk body butter. I am a White Musk lover, as much of you, but I have to say the scent of the body butter it's not exactly the same that the fragance. And the yellow one, as most of you know, it's one of the summer collection from Mercadona. I liked this citrus one, because even being citrus was quite sweet :)

Los precios entre estas dos marcas son muy diferentes. Una manteca del mercadona ronda los 2-3€, mientras que las de TBS, son 13 libras o 17 euros. Sin embargo, he de decir que la calidad del producto se nota. Las mantecas de TBS, tienen buenos ingredientes, prometen 24h de hidratación y lo cumplen y eso es raro encontrarlo en una hidratante corporal barata, si tienes la piel seca. También he de decir que yo no sé si pagaría ese precio por ellas.
The price's difference between those brands is quite big, but the quality is also very different. TBS body butters promise moisturised skin for 24h and they don't disappoint you, and that is difficult to find in a supermarket one.



Vamos a hablar ahora de geles de ducha. De nuevo un par de TBS: gengibre, mismo aroma que la manteca corporal, una delicia y el que acompaña a la fragancia Atlas Mountain Rose. Los dos me han gustado mucho; lo bueno de estos geles es que llevan miel en su composición, lo que hace que sean suaves para la piel, no resecándola en absoluto.
Talking about shower gels, I have again two from TBS. One of them it's also the ginger Edition, ans smells as well as the body butter does. The other one is the one that came with the fragance Atlas Mountain Rose, also very nice. The thing I like most from these shower gels is they are made with honey, so they feel very soft and nourishing on the skin. 

Las famosas espumas de ducha de Rituals... Esta fue un regalo, y la verdad es que la disfruté mucho, me gustó porque es muy suave, textura deliciosa y olor genial, pero tengo que decir que yo no creo que pagase lo que cuesta este producto. La última que tengo me hice con ella a través del regalo de la revista Glamour por 3€, y creo que solo las adquiriría con una promoción de ese tipo. Os dejo este post sobre clones de las espumas de Rituals que escribí hace algún tiempo.
Ritauls shower foams are very popular. This one was a present, and I really enjoyed, but I have to say I would never pay the money that they cost. The last one that I have came in the Glamour magazine for 3€, and I would have them just like that.I leave you here a post about Rituals' foams dupes, that I wrote some months ago.

Me encanta Snow Fairy, otro gel de ducha caro y de lujo. Yo normalmente lo compro en las rebajas que ponen en Lush después de navidad. Tiene que haber una buena razón para que yo me gaste ese dinero en un simple gel.
I love Snow Fairy, another luxurious and expensive shower gel. I normally buy it on the sales that Lush has every year after Christmas. There has to be a good reason for me to spend that much money in a shower gel.

El exfoliante de Moringa de TBS me gusta, aunque de nuevo, el olor no es igual que el de la manteca coporal. Me gusta este exfoliente porque el tamaño del gránulo es bueno y no se deshace bajo el agua templada de la ducha. Tiene una base en crema en vez de en gel o en eceite, lo cual está genial porque es hidratante sin dejarte pringosa. Me gusta bastante, aunque no es mi favorito.
Moringa scrub. It's nice, but again the smell it's not exactly the same than the body butter :( I like this exfoliator, the size of the grain is very good, and it doesn't melts with the warm water. Cream base rather than oil or gel base. I like it however it's not my favourite.


Todas las fragancias de esta entrada son de The Body Shop. Como probablemente sabréis trabajo para esta empresa, así que la mayoría de las veces es mucho más fácil para mí adquirir los productos en la tienda donde trabajo y además, al estar siempre en contacto con el género, una se emociona y pica más fácilmente!
All the fragances of this post are from TBS. As you probably know, I work in this company, so most of the time is easier for me to get the staff there and I am also always in contact with the products and, you know, one get overexcited all the time!

Aquí tengo un par de sprays corporales. Como expliqué en mi post sobre el uso de la piedra de alumbre como desodorante, yo no uso desodorantes normales y la piedra no huele absolutamente a nada. Es por esto que a veces cuando salgo de la ducha, o simplemente para refrescarme, me gusta usar este tipo de sprays. De estos dos me gustó especialmente el de Vainilla de Madagascar!
I have a couple of body mists here. As I explained in this post about my natural deodorant stone, I don't use common deodorants and my stone doesn't smells anything. So when I go to the shower or I just want to refresh my self I normally spray myself with a body mist. I love them! From those two I love specially the Madagascan Vanilla one, I love that fragrance.

Una colonia a la que me volví adicta fue a la de Frambuesa. Oh Dios mío! es fresquita y dulce a la vez. Diría que de las frutales es la que más me gusta con diferencia.
An EDT that I have become addicted is the raspberry one. OMG, smells fresh and sweet at the same time! I would say it's my fruty favourite one.

Y el bote alargado y transparente forma parte de la gama de fragancias de hogar. En la misma línea se pueden encontrar difusores, velas aromáticas, sprays y aceites para quemador. Me encanta este aroma en concreto, es el de Jazmine y Frangipani blanco. Cuando se me acabó el spray me hice con el difusor de palitos y ahora es el aroma que tenemos en casa.
And the long clear bottle is part form the home fragrances range. The range has difusers, scented candles, sprays and burning oils. I love this scent, it's the Jazmine and White Frangipani. As I finish the spray I get the diffuser and now it's my home fragance.


Y el cabello. Ya sabéis mi opinión acerca de este champú y acondicionador, Mositure Rainforest, también de TBS. Os hice una review hace tiempo, os dejo aquí el enlace. Son geniales, me dejan el pelo suave y sin contener siliconas, parabenos o sulfatos. Muy recomendados.
And the hair. You already know my opinion about this range of shampoo and conditioner,Moisture Rainforest also from TBS, I did a review, I leave the link here for you. The are fantastic, leaving my hair soft and not tangled without silicons, parabens and sulfates. Good ones.

Y el último producto es esta mascarilla que compré en Boots (aunque creo que la marca es portuguesa) anti-rotura y contra la pérdida de masa capilar. Esta mascarilla tiene siliconas, por la textura podría decir que no pocas, pero la verdad es que creo que me ayudó bastante cuando tuve una época de stress en la que mi pelo necesitaba una ayudita extra.
And the last product is this Hair Mask that I bought in Boots (but I think it's a Portuguese brand) anti-breakage, hair loss mask. This mask has silicones in it, I would say quite a few because of its texture. However it help me a lot when I was passing and stressful period And my hair was asking for help.

¿Qué producto os ha llamado la atención?
Which of these products did catch your attention?
¿Habéis probado alguno de ellos?
Did you try any of them?

Nos leemos!
See you soon!


Haul Iherb 8


Volvemos a la carga con mis pedidos a Iherb. 
Let's go back to my Iherb oders.

Durante este tiempo que no os he podido mantener tan informadas como de costumbre, no he dejado de hacer algunas de mis compras en esta web que tanto nos gusta a todas. De hecho tengo un par de pedidos pendientes de enseñaros. Aquí os traigo el primero y en él os puedo mis primeras impresiones de algunos de los productos que ya he probado.
During this time that I've not been informing you as often as usual, I didn't stop to do my shopping at Iherb. In fact, I have a couple of orders pending to be shared with you all. Here we come with the first one and I already can give you my first impressions.



Como podéis ver hubo algunos productos de tratamiento.
As you can see there were some skin care products.



1. Loción para pieles grasas de Dessert Essence: Esta crema la pedí para mi chico, porque yo de piel grasa nanai de la china. Él no se queja de ella, pero también he de decir que no es muy exigente y cuando le pregunto que qué tal le va un producto no es demasiado detallista (pero sí me dice cuando algo no le gusta, ojo). Es bastante más constante en la rutina nocturna que en la diurna, y yo le noto que tiene la piel mucho menos grasa cuando se levanta por la mañana, que cuando llega la noche (porque no se puso la crema por la mañana, deduzco), así que yo creo que algo sí hace. Os dejo aquí el enlace.
1. Oil Control Lotion by Dessert Essence: I ordered this cream for my partner; I don't have oily skin at all. He doesn't complain about it, but I have to say that he's not a very demanding person and he doesn't give me a lot of information when I asked him about it (despite he complains when he doesn't like something). He is more constant with the night regime than with the day one, and I can see his face is less shine when he wakes up that thorough de day (I think it's because of the cream), so that is a good point. I leave the link here for you.

2. Crema reafirmante para el contorno de ojos de Reviva Labs: En mi lucha por atenuar las primeras líneas de expresión que tengo durante las primeras horas de la mañana en el párpado fijo superior, me decidí a compara esa crema al leer la buena review que Julia le hizo en su blog. Como primera impresión la textura me gusta, pero me sensibiliza bastante los ojos si me la acerco remotamente a la línea de pestañas. Sobre la efectividad... es pronto para hablar. Os dejo aquí el enlace
2. Eye Complex Firming Cream by Reviva Labs: I am trying to find something for the fine lines around my eyes that I have specially in the morning the first hours after I wake up. I decided to try this cream after I read the good review that Julia Post in her blog. As a first impression I can say that I like the texture of the product, and how it's absorbed into the skin, but I feel I can not apply it too close to the lashes because my eyes get sensitive. But is early to say. I leave the link here for you.

3. Crema hidratante nocturna con Retinol de White Egret: de nuevo, para intentar atenuar líneas de expresión me decidí a probar esta cremita de noche con retinol (recordad usad protección solar durante el día con este componente). Me gusta mucho la textura, me deja la piel muy confortable y nada grasa, ni siquiera por la mañana noto grasa en la piel. El olor es peculiar, me recuerda a yogur de fresa pero muy muy suave, nada ofensivo. Ya veremos cómo acaba nuestra relación :P Os dejo el enlace aquí
3. Hydrating Retinol Night Cream, White Egret: again, to fight against the first lines, I chose this Retinol's cream (remember to use sun protector during the day if you use retinol). I very like the texture, it leaves my skin comfortable and non greasy at all, either when I wake up in the morning. It has a special smell, very light strawberry yoghurt :P But is so so subtle, non offensive at all. Let's see hoy our relationship finish :P I leave the link here for you.


Maquillaje, como podéis ver, todo de la marca E.L.F.
Make-up, as you can see, it's all about E.L.F.

4. Sombras de larga duración en los tonos Festivity y Soiree: He de decir que una de estas dos sombras en crema me vino totalmente seca. Estaba mal cerrada, y cuando llegó era una pastilla que salía y entraba de su cajita. Lo notifiqué a la web con una foto y en seguida me reembolsaron el precio del producto. No he probado estas sombras aún, así que no os puedo decir mucho más que son muy chulas y tienen muy buenas reseñas. Os dejo los links aquí y aquí
4. Long-lasting lustrous eye-shadow, shades Festivity and Soiree: One of those two arrive to my house totally dry. The box was not properly close. I sent an email to Iherb telling them about the problem and they refund my money without any problem. I haven't try them yet, but they are quite popular and the colours look so pretty. I leave you the links here and here.

5. Labial mate en el tono Rich Red. Este labial se ha hecho famoso como clon del archiconocido Dragon Girl de NARS. Habiéndo probado el Dragon Girl os puedo decir que la textura no tiene nada que ver y que tampoco le veo a este de ELF el mate por ningún sitio. Todo esto no quiere decir que no me guste, me parece un labial precioso y por las fotos que he visto con uno al lado del otro, en color si que se da bastante la mano con el de NARS. Os dejo el link al de E.L.F aquí.
5. Matte Lip Colour, in the shade Rich Red. This retractable lipstick has become popular because apparently it's a good dupe of the Velvet Nars Lip Pencil, Dragon Girl. I have tried the Nars one and I have to say the texture is totally different and on my opinion de ELF one is no too matte. Despite that they are very similar in terms of colour and I like the ELF one, even if it's not a good dupe. I leave you the link here.

6. Sombra Mineral en el tono Caffeinated: Tampoco la he estrenado aún, pero no creo que tarde en hacerlo. Estas sombras las tenían todas rebajadas, y había unos colores preciosos, ya me he hecho con alguna más. Os dejo aquí el enlace.
6. Mineral Eye-shadow, shade Caffeinated. I didn't try this one either, but I will do it soon. Those eye shadow were very discounted when I bought it and the swatches in Internet were beautiful. I bought some more in the next order :P I leave you the link here.


7. Caramelos para boca seca de TheraBreath: Y por último cogí estos caramelitos que ayudan a combatir la sequedad bucal y refrescan el aliento. Los compré para compartirlos con mi chico. Está bien llevarlos en el bolso y siempre vienen bien en el cinturón de trabajo de una maquilladora ;) El sabor es fuerte, no os voy a engañar, pero me gusta el toque a mandarina, más que si fueran el simple y típico sabor mentolado. También los he visto en Boots, auqnue algo más caros. Os dejo el enlace aquí.
7. Dry Mouth Lozenges, TheraBreath: Last but not least, I took those lozenges for dry mouth to share with my partner. They are very good to refresh the mouth; handy to put in your bag and a good item to have in your make-up belt if you are a make-up artist ;) The taste is quite strong, but it's pleasant with the tangerine touch. I found them at Boots, later. I leave the link here for you.

Pues esto fue mi pedido a Iherb, Como siempre os comento, si queréis hacer vuestro primer pedido podéis usar mi código, con él que os descontarán $5 para pedidos inferiores a $40 o $10 para pedidos superiores a esa cantidad. Mi código de descuento es: UDU683.
That was my Iherb haul. As usual, if you want to do your first order you will have a discount of $5 -if you spend under $40- or the $10 -if you spend over $40. My discount code, in case you want to use it, is: UDU683.


¿Qué os ha llamado más la atención de mi pedido?
Which product did catch your attention?
¿Os he descubierto algún producto nuevo?
Did I discover you any new product?


¡Un besazo y pasad buena semana!
Big kiss and nice week!

Tarte... Rainforest After Dark Palette

Hola a todos!!
Hi everyone!!

¿Qué tal os va? A mí estupéndamente, he estado muy liada últimamente, pero tras resolver unos asuntillos que tenía pendientes, ya estoy por aquí de nuevo dándole a la tecla, que no veáis que ganas tenía!! :) :)
How are you doing? I am really good, I have been very busy the last few months but, now that I have sort some things out that I had pending, I am back with renewed energy, to type on my computer for all you guys!! :) :)

Hoy os traigo un post que tenía pendiente desde hace mucho tiempo. Es bastante especial para mí, ya que en él os quiero enseñar una de esas joyitas que llegan a nuestras manos a veces y que no podemos dejar de mirar. Estoy hablando de esta preciosidad de paleta de Tarte, Rainforest After Dark.
Today I am coming with a very special post, that I wanted to do since very long time ago. It's special for me because I want to show you one of those little gems that sometimes fall on your hands and you can`t stop to look to them. I am talking about this wonderful Tarte's Palette, Rainforest After Dark. 


Es por eso que es un post especial, porque es preciosa, porque por estos lares europeos, por los que la mayoría vivimos, es difícil de conseguir y porque me la trajo de Nueva York una de las personas a las que más quiero en este mundo, que es mi amiga Almudena, en que seguro que fue uno de los viajes más especiales de su vida.
And that's because this post is special, because it's beautiful, because in Europe is very difficult to get and because one of the persons that I love the most in this friking world, mi friend Almudena, brought it for me from New York, from, probably, the most special journey of her life.

Esta paleta fue una edición limitada que sacó la marca Tarte en la temporada primavera/verano del año pasado. Cómo veis en la foto es una paleta redonda, tapa imitación madera, con una serpiente grabada en dorado que tiene sobre la cabeza una piedra en relieve morada. Es bonita, ¿verdad?
This palette was a Limited Edition that launched the brand Tarte during the spring/summer season last year. As you can see in the picture it's a round palette, wood printed, with a gold snake with a purple gem on the head. It's beautiful, isn't it?


En su interior encontramos una combinación de productos bastante completa en tonos neutros cálidos: iluminador, contorno/bronceador, colorete y seis sombras de ojos. De entre ellos el bronceador, el colorete y tres de las sombras de ojos son totalmente mates; el resto de los productos son de acabado shimmer.
Inside the palette we find a very complete combination of neutral warm tones: highlighter, matte contour/bronzer, blush and six eye shadows. The bronzer, the blush and three of the eye shadows are totally matte; the rest of the products have shimmer.

La calidad de los productos de rostro, me ha parecido excelente. En especial tenía muchísimas ganas de probar los coloretes Amazonian Clay (Arcilla del Amazonas) de Tarte, porque promenten una duración de 12h y su calidad es bastante aclamada. Efectivamente no me ha decepcionado, siendo capaces de aguantar mi turno completo de trabajo sin inmutarse, como campeones.
The quality of the facial products, in my opinion, is fantastic. Specially I wanted to try the Amazonian Clay blushes; they are very popular because they are a good long-lasting and very pigmented product. And the result is that I am not disappointed at all. The blush stays on my sking during my whole work shift without any problem,



El tacto de los productos es increíblemente suave, son más tirando a polvorientos que a cremosos (no interpretéis esto como que son polvorientos), especialmente las sombras de ojos, cosa que hasta cierto punto agradezco, ya que tanto su adherencia como su difuminado son muy buenos. Ademas son muy pigmentadas.
The texture of the pruducts is very silky, more powdery that creamy (but that doesn't mean they are dusty), specially the eyeshadows, something that I prefer, because they are really easy to blend and also very pigmented.

Aquí os dejo una fotito con los swatches para que os podáis deleitar.
You can see the swatches in this picture :)


En fin, que estoy encantada con este tesoro dentro de mi colección. Después de haberla usado bastantes veces para hacer looks completos puedo decir que realmente merece la pena. Su precio rondaba, si no recuerdo mal,  los $40 dólares que pasados a euros duelen menos (y menos aún en libras xD). Aunque a mí no me dolió nada de nada, porque fue un regalo estupéndo. Gracias Al!
I just can say that I am in love with this little treasure in my collection. After I've been using it quite a few times to do complete looks I can say this palette really worth it. The price I think was around $40, with a good change to euros and even better to pounds. Despite for me was a present. Thanks Al!


¿Si pudierais traeros algo de EEUU qué sería?
What would you like to bring from US?
¿Qué marca tenéis ganas de probar?
Which brand would you like to try?

Pues nada más por hoy, espero que os haya gustado esta entrada. Y que nos vayamos leyendo pronto. 
And that is pretty much everytingh for today, I hope you liked this post.

Un beso dulzuras!
A little kiss beauties!