Sorteito! Firmoo glasses GIVEAWAY!!

Buenas a todos!
Hello everyone!

Hoy os traigo una sorpresa que espero que os guste mucho.
Today I come with a nice surprise that I hope you all like.

Como ya sabéis, he hecho algunas colaboraciones con la web de gafas Firmoo.com, que tan conocida se ha vuelto en los últimos años y que tan buenos resultados da.
As you know, I did some time ago a couple of collaborations with the glasses' website Firmoo.com, that has become so popular in the last few years, offering very good products with a more than a reasonable price.


El caso es que desde Firmoo.com me han ofrecido hacer un sorteo en el blog para vosotros, viva!!
El regalo serán unas gafas, montura y cristales de índice 1.50, monofocales, con gastos de envío gratis.Yupy!
From Firmoo.com thay have offered me to run a giveaway for you. yuhu!!
The prize for the winner will be a pair of Firmoo glasses, frame included, index 1.50, and free shipping fees. Sounds good!!



Si alguien quiere poner reducción a los cristales, o algún añadido más puede hacerlo, pagando solo el coste extra.
If someone wants any extra feature they could add it, just paying for the extra cost.


Yo llevo ya un año y medio usando gafas Firmoo y estoy encantada con ellas. Los cristales pesan muy poquito y tienen unas montura muy chulas.
I have already been using Firmoo glasses for over a year and a half, and I am very happy with them. The weight of the glasses is really light and the frames that they offer are cool.



Como sabéis, esta web tiene una aplicación para que subas una foto tuya en la que puedes super poner las monturas y te da una indicación bastante realista de cómo te van a quedar.
As you now, in this website there is an app where you can upload a picture and overlap the frames to see if the frame is going to fit the shape of your face. It's very cool and actually useful.

Las normas del sorteo son muy fáciles, sólo tenéis que cumplir dos condiciones:
The rules for the Giveaway are very simple:
- Ser seguidoras de este blog.
- Follow this blog.
- Elegir vuestro par de gafas preferido por si resultáis ganadoras:
  Aquí tenéis las opciones  http://www.firmoo.com/collection-for-bloggers.html
- Choose your favourite Firmoo Glasses, maybe you will be the winner:
  Here are the options http://www.firmoo.com/collection-for-bloggers.html


Si compartes el sorteo en tu blog o en redes sociales puedes ganar puentos extra, pero no es imprescindible ;) Tenéis arriba el banner que podéis utilizar!
If you share the giveaway in your blog or your social media you can add extra entries, more chances to win! You have the banner above.


a Rafflecopter giveaway

Os dejo aquí mis dos entradas sobre mi experiencia con la web en las que os explico algunos detalles más.
I leave for you here my two posts about my experience with this web, and some other useful details if you want to have a look.



Un abrazo y mucha suerte!
Hugs and luck!

Sensitive Facial Cleanser. Acure


Buenos días a todos, espero que estéis teniendo un buen fin de semana!
Hello everyone, I hope you have had a good weekend so far!

Hoy os quiero reseñar un producto facial que me está gustando bastante, y por el que me preguntastéis mucho cuando os lo enseñé en uno de mis últimos post de iherb.
Today I want to review for you a facial product which I am in love with. Some of you asked me about it when I showed it to you in one of my last iherb hauls.

Se trata de este limpiador "Sensitive facial cleanser" para pieles secas o sensibles de la marca Acure.
I am talking about the "Sensitive facial cleanser" for dry or sensitive skin from the brand Acure.


Como se puede ver a primera vista, este limpiador está enriquecido con células madre de peonía y aminoácidos de girasol. La verdad es que eso de primeras, no nos da mucha infomación, pero si echamos un vistazo a su lista de ingredientes, la verdad es que es más que sorprendente:
As we can see at first sight, this cleanser has been enriched with peony stem cells and sunflower amino acids. But, to be honest, that doesn't say too much about the product, does it? However, if we have a quick look to the ingedients' list, it is very impressive:




Ingredientes:

Organic anthemis nobilis (chamomile) flower, organic euterpe oleracea (acai) berryorganic rubus fruticosus (blackberry), organic rosa canina (rosehips), organic punica granatum (pomegranate), fair trade organic (rooibos), sodium cocoyl isethionate (from coconut), glyceryl stearate SE (vegetable), organic virgin cocos nucifera (coconut oil), stearyl dihydroxypropyldimomium oligosaccharides (from sugar), vegetable glycerin, glyceryl oleate (fatty acid), decyl glucoside (sugar soap), disodium cocoglucoside citrate (from coconut), phenethyl alcohol (fatty alcohol), glyceryl caprylate, sodium lauroyl lactylate (lactic acid salt), hydrolyzed jojoba esters, sclerotium gum (sugar gum), organic agania spinosa (argan oil), organic olea europea (olive) oil, d-alpha tocopherol acetate (natural vitamin E), hippophae rhamnoides (sea buckthorn) seed oil, marrubium vulgare (white horehound) stem cell culture, echinacea stem cell culture, fermented resveratrol extract (probiotic), organic argania spinosa (argan) oil, ubiquinone (coq10), olea europea (olive leaf) extract, organic curcubita pepo (pumpkin) seed oil, argania spinosa (argan) stem cells, paeonia lactiflora leaf cell extract,  glycerophosphoinositol lysine (from sunflower).


¿No pinta nada mal, verdad?
It doesn't look too bad, does it?






En cuanto al producto en sí: se trata de un producto en formato cremoso, de apariencia y textura similar a la de una crema suavizante o una mascarilla capilar. Sin embargo, emulsiona muy bien con el agua creando una espumita muy suave que limpia el rostro a la perfeción. Es crema, pero sí se vuelve jabonoso y no deja ningún residuo en la piel al aclararlo.
In terms of the product: it is a creamy product, in appearance and texture it is similar to a hair conditioner. Nevertheless, it makes a creamy lather, I like to work a little bit of the product on my dampened palm and then massage it all over my face. The soft lather cleans the skin perfectly and it doesn't leave any residue on the skin.

Yo tengo la piel del rostro bastante sensible y el último año y medio solo había estado usando el Gel de Té Blanco de Korres (pinchad en el nombre si queréis ver la reseña) porque cuando probé otro distinto el año pasado me dio reacción y tarde tiempo en recuperar el estado normal de la piel. Haber descubierto este me ha encantado porque me parece una genial alternativa.
I have quite sensitive skin on my face. During the last year and a halt I have been only using the White Tea facial cleanser from Korres (click on the name if you want to see my review) because when I tried another one, I had a reaction and took me so long to get my healthy skin back. Discovering this one for me have been great, because now I have an alternative.

Tiene un olor muy suave, no sé si semejante a algo lácteo, a algún cereal... no soy capaz de describirlo mejor, sorry.
It smells really soft, I don't know if it's like something dairy, like any cereal... I am not able to describe it better, sorry.



El precio de este produto en iherb, que es donde yo lo compré es de $8.50, y en Vitacost, que también lo tienen, es de $8.49 (lo mismo, vamos).
The prize of this product at iherb, where I bought it, is $8.50, and at Vitacost, is $8.49 (same).

En mi opinión es un producto de diez. Me parece muy económico para la formulación que tiene. No hay que olvidar que no solo está hecho con ingredientes naturales, sino que además la mayoría de estos están certificados como orgánicos. Además funciona fenomenal y es muy respetusoso con la piel.
In my opinion this is an outstanding product. I think the price is also really good thinking that it have been formulated with very natural and organic certified products. Also it works amazingly as a cleanser an it is very gentle, even for sensitive skin.


¿Alguna vez habéis probado Acure?
Have you ever try Acure?
¿Me recomendáis un limpiador para piel sensible?
Do you recomend to me a cleanser for sensitive skin?


Un beso!
xx

H&M Beauty. New Launch!

Guau, novedades, verdad?
Such a new thing!

Como muchas ya sabemos la firma H&M se ha preparado para lanzar al mercado una renovada y amplia linea de maquillaje, que no deja indiferente a nadie.
As most of us already know, the brand H&M is ready to launch their big new range of make up.

Más que indiferente, a mí se me quedaron los ojos como platos, cuando, de sopetón me encontré con esto.
I felt really impressed by the new huge make up stands with an enormous amount of colours and product's variation




En estas fotos, no aparecen todos los productos, ya que también encontramos otro bloque de bases de maquillaje y correctores, y otro mueble separado con productos para labios.
In those pictures there are not all the products, we also can find a complete stand with foundations and concealers, and another stand with lip products.

Mucho colorido, mucha variedad de productos. Sin duda una gran apuesta para la firma.
Very colourful, and a good range of colours. It's a big wager for them, no doubt.



No puedo hablar de la calidad de los productos en profundidad porque no compré nada, pero como primera impresión pudo decir que los labiales (como estaban nuevos hasta los probadores, me fui con uno en los morretes) no me hicieron mucho tilín, quizá demasiado cremosos y no muy uniformes en cobertura. Sin embargo, las sombras de ojos, me parecieron una pasada en cuanto a textura y pigmentación.
I can't talk deeply about the quality of the products because I didn't buy any, but as a first impression I can say about the lipsticks (as they had also new tester, I tried one of them on) that I didn't love them, too creamy maybe, and the colour was not looking very even on the lips. However, the eye shadows I though they were quite good in terms of pigmentation and texture, very silky.

El packaging me gusta en cuanto a estética, aunque el material es plástico un poco endeble.
Aesthetically I like the packaging but the material is quite weak plastic.


En cuanto a los precios, me parecieron un poco elevados. Las paletitas que veis en la primera foto, son 12.99€, las sombras de ojos 5.99€ y los labiales 9.99€, por poneros algunos ejemplos. Los precios de algunos productos, son más elevados que algunas marcas de las marcas de droguería que más nos gustan. No sé, puede que la calidad justifique este precio? Yo no dejo de pensar, que para gastarme 10 euros en un labial, igual prefiero irme a otra marca, o pagar un pelin más y cogerme uno de gama alta. ¿Qué opináis vosotras?
About the prices, I though they were a little bit high. The little palettes that you could see in the first picture cost 12.99€, the eye shadows 5.99€ and the lipsticks 9.99€, to show you some examples. The prices of some products are higher than some good drugstore brands. I don't know, could the quality justify those prices? I can't stop thinking that spending 10€ in a drugstore lipstick maybe is not worthy, and I could prefer either a cheaper one or a high brand for some extra pounds. What do you think?

Ya nos vamos contando según vayamos, vosotras o yo, probando algún pruducto ;)
We will tell each other as soon as we start trying some products ;)

Un abrazo!
A huge hug!

Sunday Bath!

Hola a todos!
Hello everyone!

Es sabido por todos, que los domingos son ese día en el que de vez en cuando encontramos un ratito para relajarnos y dedicarnos un poquito más de tiempo a nosotros mismos.
It's known by everyone that Sundays are that day when sometimes we can find a little while to relax and to pumper ourselves.

El domingo pasado yo tuve ese ratito y pude darme un buen baño. Me pareció una buena idea compratirlo hoy con vosotros, por si os podía dar alguna idea ;)
Last Sunday I had that time and I could take a good bath. I tough was a good idea to share it with you to day, just If I can give you any idea ;)


En la foto podéis ver los productos elegidos para la ocasión. Como aún hace buen tiempo, la mayoría de ellos tienen aromas con toques refrescantes.
In this picture you can see the products that I choose for the occasion. As the weather is still nice, most of them has a little touch of a refreshing scent.


Bomba de baño Phoenix, Lush: Sin duda, ese día, esta bomba fue la estrella de mi bañera. Dejó el agua, como podréis ver, de un color violeta precioso, con un montón de destellos dorados. Su olor era algo dulce, pero no empalagoso. Como veis tiene ramitas de canela.
Phoenix Bath Bomb, Lush: This bomb was the star of my bath. It left the water, as you can see blelow, with a beautiful purple colour, with a lot of gold sparkles. Sweet but subtle smell, as you can see it had cinnamon.



Gel de ducha Rose Jam, Lush. Si os gusta el olor a rosas suave, y con un punto dulzón, este gel os conquistará. Es muy agradable, tanto al tacto como al olfato, sutil, nada ofensivo.
Rose Jam shower gel, Lush. If you like a soft rose smell, you will love this gel. Is subtle and sweet, it's jam ;), very nice and soft to use and smell.

Exfoliante de arroz, Rituals. Este exfoliante pertenece a el Ritual Sakura de la marca (en esta entrada os expliqué los distintos rituales en los que se engloban los productos de esta firma, por si queréis echar un vistazo ;); este es uno de sus rituales relajantes, y se caracteriza por incluir como ingredientes principales la flor de cerezo y la leche de arroz. Me encanta como me deja la piel este producto, pulida, e increíblemente suave. Yo usé un poquito de gel de ducha primero, pero puede usarse como dos en uno.
Rice Scrub, Rituals. This scrub belongs to the Sakura Ritual of this brand (in this post I showed you al the different ranges of the brand if you want to have a look ;); this is one their relaxing rituals and the main ingredients on it are organic rice milk and cherry blossom. I love how soft, uniform and clean it leaves my skin. I used a little bit of shower gel first, but you can use it as a two-in-one.

Manteca corporal de Té Verde, The Body Shop. Esta fue mi elegida para hidratar la piel. Pertenece a una Edición Limitada que sacó la firma en primavera, aunque no se sabe cuánto tiempo estará a la venta. Me encanta, porque al estar diseñada para el buen tiempo tiene una textura muy ligera y un aroma muy refrescante. Para nada es una textura densa como presenta por ejemplo la manteca de Karité de la misma marca. Recordemos que las mantecas en The Body Shop tienen diferentes texturas.
Green Tea Body Butter, The Body Shop. I chose this one to moisturise my skin. It's part of the spring Limited Edition, but I Think is going to be in stores for a little while. I love it because as it has been designed to be used in warm time it has a very light texture and a refreshing smell. It's not a thick cream at all, as are other butters like the Shea one. Remember not all The Body Shop body butters have the same consistency.


Después de esto, os aseguro que estaba yo flotando en una nuve de algodón. Suelo hacer estos rituales por la tarde/noche, y os aseguro que luego duermo como un bebé. Si además lo acompañáis con unas velitas y un poco de música, ni os cuento!
After that I was in the heaven. I usually do these little rituals in the evening, and I can swear that later I sleep like a little baby. If you also want to burn some candles and play some music... amazing!

¿Cuál es vuestro producto favorito para relajaros?
Which is your favourite relaxation product?

¡Espero que os haya gustado esta entrada y que disfrutéis del domingo!
I hope you liked this post and enjoy the rest of your Sunday!

xx




Haul iherb 10

Aquí venimos, a la vuelta de vacaciones, con unas compritas en iherb :)
Coming back from holidays I have some shopping to show you from iherb :)


1. Spray definición para el cabello, Aloe 80. [Enlace directo] Hace mucho que uso este spray para definir mis rizos, os he hablado de él varias veces, y no me canso de reponerlo. [Reseña aquí]
1. Styling Spray, Aloe 80. [Link] I have been using this product a long time ago and I am still repurchasing it. I love it to give definition to my curls. [Review here]

Los siguientes productos son todos de la marca Acure, ya que aproveché que era la marca de la semana  (20% de descuento) cuando hice el pedido, para probar algunas cosas a las que les tenía ganas.
The following products are from the brand Acure, because when I did this purchase it was one of the brands of the week (20% off), so I decided to try some things that I wanted.

2. Limpiador para piel sensible, Acure. [Enlace directo] Me lancé a comprar este limipador por una reseña que leí en el el blog de Julia Phoenix. Es muy cuidadoso con pieles sensibles, hace una espuma muy suavita. De momento me está gustando, más adelante os haré una reseña.
2. Sensitive facial cleanser, Acure.[Link] I bought this cleanser because I read a good review in Julia Phoenix's blog. It is very gentle with the skin, even with the most sensitive ones, and it makes a very soft milky foam. I like it so far, I will write a review for you.

3. Champú Lemongrass, Acure. [Ya no está en la web :(] Este se lo compré a mi chico porque yo estoy encantada con el de aceite de argán de la misma marca. Respetan el cuero cabelludo, nada de sulfatos, ni cosas malas,,, ya sabéis. Este es purificante (él tiene el pelo graso) y permite ser usado a diario. A él le está gustando. El próximo creo que el compraré el de limón de Dessert Essence.
3. Lemongrass Shampoo, Acure. [It's not in the website any more :(] I bought this one for my boyfriend, because I really like the Argán one from the same range. It's very gentle with the scalp, sulfate free, no bad stuff... you know. This one is purifying (he has greasy hair) and it allows you to use it every day. He's enjoying it. I think for the next time we are going to try with the Lemon Shampoo by Dessert Essence.

4. Exfoliante facial clarificante. [Enlace directo] Este producto es muy famoso, aunque aún no puedo daros mi opinión porque no he tenido tiempo de probarlo :P Eso uno de los productos más famosos de esta marca, por si os animáis a buscar alguna reseña por la red, yo os haré la mía cuando lo ponga a prueba.
4. Brightening facial Scrub, Acure. [Link] This is one of the most popular product of this brand. I can't give you my opinion yet because I haven't have time to try it. There are a lot of reviews on line about it, I will write mine when I give it a try ;)


5. Té Chai sin teína. Stash. [Enlace directo] Este té me ha encantado, después de algunas decepciones con esta marca (como las infusiones de avellana y de red velvet) este ha sido todo un acierto. Muy rico, y la versión con teína también está muy rica :)
5. Chai Spice tea. Stash.[Link] This tea is really good, finally, after some deceptions with this brand (the hazelnut and the red velvet ones). It tastes really good, and the non-decaf version is also really good.

Pues este ha sido mi último pedido a Iherb. Como veis me mandaron un medidor de cantidades para cocina, de regalo. 
That was my last iherb order. As you can see they sent me a table spoon measure tool for cooking.


Espero que os haya gustado este post y que estáis teniendo un buen comienzo de Septiembre :)
I hope you have enjoyed this post, and you are having a nice start of September :)